성경 사랑

출애굽기 11장 (Exodus 11 )

眞旗 언제나 2020. 12. 31. 20:07

5월24일 3부예배 특송(고정민 집사_동행) 

내가 걸어온 길 길고도 짧은 길 내 힘으로 걸어 온 줄 알았는데

여기까지 온 것도 주가 동행함이라 주님 나와 동행하심이라

 

때론 험한 길에서 폭풍우를 만나고 때론 가시 밭 길에서 고난을 당하나

주님 동행하시니 나는 두려움 없네 주님 나와 동행하심이라

 

할렐루야 주 동행하시네 할렐루야 주 동행하시네

험한 골짜기도 나 두려움 없네 주님 나와 동행하심이라

 

때론 험한 길에서 폭풍우를 만나고 때론 가시 밭 길에서 고난을 당하나

주님 동행하시니 나는 두려움 없네 주님 나와 동행하심이라

 

할렐루야 주 동행하시네 할렐루야 주 동행하시네

그 나라 갈 때 까지 나를 붙드시네 주님 나와 동행하심이라

 

주 너를 지키리 아무 때나 어디서나 주 너를 지키리 늘 지켜주시리

할렐루야 주 동행하시네 할렐루야 주 동행하시네

 

그 나라 갈 때 까지 나를 붙드시네 주님 나와 동행하심이라

주님 나와 동행하심이라

 

 

 

EXODUS 11_1-10 The Plague On The First Born NIV Female Narration (For sleep and relaxation) 

[NIV]제11장

 

1.  Now the LORD had said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go from here, and when he does, he will drive you out completely.
2.  Tell the people that men and women alike are to ask their neighbors for articles of silver and gold."
3.  (The LORD made the Egyptians favorably disposed toward the people, and Moses himself was highly regarded in Egypt by Pharaoh's officials and by the people.)
4.  So Moses said, "This is what the LORD says: `About midnight I will go throughout Egypt.
5.  Every firstborn son in Egypt will die, from the firstborn son of Pharaoh, who sits on the throne, to the firstborn son of the slave girl, who is at her hand mill, and all the firstborn of the cattle as well.
6.  There will be loud wailing throughout Egypt -- worse than there has ever been or ever will be again.
7.  But among the Israelites not a dog will bark at any man or animal.' Then you will know that the LORD makes a distinction between Egypt and Israel.
8.  All these officials of yours will come to me, bowing down before me and saying, `Go, you and all the people who follow you!' After that I will leave." Then Moses, hot with anger, left Pharaoh.
9.  The LORD had said to Moses, "Pharaoh will refuse to listen to you -- so that my wonders may be multiplied in Egypt."
10.  Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go out of his country.

 

 

 

 

매일성경듣기 출애굽기 11장

출애굽기 11장 - 개역한글

 

1. 여호와께서 모세에게 이르시기를 내가 이제 한가지 재앙을 바로와 애굽에 내린 후에야 그가 너희를 여기서 보낼찌라 그가 너희를 보낼 때에는 여기서 정녕 다 쫓아 내리니

2. 백성에게 말하여 남녀로 각기 이웃들에게 은, 금패물을 구하게 하라 하시더니

3. 여호와께서 그 백성으로 애굽 사람의 은혜를 받게 하셨고 또 그 사람 모세는 애굽국에서 바로의 신하와 백성에게 심히 크게 뵈었더라

4. 모세가 바로에게 이르되 여호와께서 이같이 말씀하시기를 밤중에 내가 애굽 가운데로 들어가리니

5. 애굽 가운데 처음 난 것은 위에 앉은 바로의 장자로부터 맷돌 뒤에 있는 여종의 장자까지와 모든 생축의 처음 난 것이 죽을찌라

6. 애굽 전국에 전무후무한 큰 곡성이 있으리라

7. 그러나 이스라엘 자손에게는 사람에게나 짐승에게나 개도 그 혀를 움직이지 않으리니 여호와가 애굽 사람과 이스라엘 사이에 구별하는 줄을 너희가 알리라 하셨나니

8. 왕의 이 모든 신하가 내게 내려와서 내게 절하며 이르기를 너와 너를 좇는 온 백성은 나가라 한 후에야 내가 나가리라 하고 심히 노하여 바로에게서 나오니라

9. 여호와께서 모세에게 이르시기를 바로가 너희를 듣지 아니할찌라 그러므로 내가 애굽 땅에서 나의 기사를 더하리라 하셨고

10. 모세와 아론이 이 모든 기사를 바로 앞에서 행하였으나 여호와께서 바로의 마음을 강퍅케 하셨으므로 그가 이스라엘 자손을 그 나라에서 보내지 아니하였더라

 

 

 

 

(19.06.07)출애굽기11장 _ 처음 난 것의 죽음을 경고하다 

출애굽기 11장.구약.성경읽기.낭독 

출애굽기 11장 (Exodus 11 )

 

1. 여호와께서 모세에게 이르시기를 내가 이제 한 가지 재앙을 바로와 애굽에 내린 후에야 그가 너희를 여기서 내보내리라 그가 너희를 내보낼 때에는 여기서 반드시 다 쫓아내리니

2. 백성에게 말하여 사람들에게 각기 이웃들에게 은금 패물을 구하게 하라 하시더니

3. 여호와께서 그 백성으로 애굽 사람의 은혜를 받게 하셨고 또 그 사람 모세는 애굽 땅에 있는 바로의 신하와 백성의 눈에 아주 위대하게 보였더라

4. 모세가 바로에게 이르되 여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 밤중에 내가 애굽 가운데로 들어가리니

5. 애굽 땅에 있는 모든 처음 난 것은 왕위에 앉아 있는 바로의 장자로부터 맷돌 뒤에 있는 몸종의 장자와 모든 가축의 처음 난 것까지 죽으리니

6. 애굽 온 땅에 전무후무한 큰 부르짖음이 있으리라

7. 그러나 이스라엘 자손에게는 사람에게나 짐승에게나 개 한 마리도 그 혀를 움직이지 아니하리니 여호와께서 애굽 사람과 이스라엘 사이를 구별하는 줄을 너희가 알리라 하셨나니

8. 왕의 이 모든 신하가 내게 내려와 내게 절하며 이르기를 너와 너를 따르는 온 백성은 나가라 한 후에야 내가 나가리라 하고 심히 노하여 바로에게서 나오니라

9. 여호와께서 모세에게 이르시기를 바로가 너희의 말을 듣지 아니하리라 그러므로 내가 애굽 땅에서 나의 기적을 더하리라 하셨고

10. 모세와 아론이 이 모든 기적을 바로 앞에서 행하였으나 여호와께서 바로의 마음을 완악하게 하셨으므로 그가 이스라엘 자손을 그 나라에서 보내지 아니하였더라