찬송가음악회│아이빅밴드│구원으로 인도하는
【朗読】旧約聖書 創世記 第10章 - ノアの子(動画の説明欄に聖書のテキストを掲載)
[(日)구어역]제10장
1. ノアの子セム、ハム、ヤペテの系図は次のとおりである。洪水の後、彼らに子が生れた。
2. ヤペテの子孫はゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラスであった。
3. ゴメルの子孫はアシケナズ、リパテ、トガルマ。
4. ヤワンの子孫はエリシャ、タルシシ、キッテム、ドダニムであった。
5. これらから海沿いの地の国民が分れて、おのおのその土地におり、その言語にしたがい、その氏族にしたがって、その国々に住んだ。
6. ハムの子孫はクシ、ミツライム、プテ、カナンであった。
7. クシの子孫はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカであり、ラアマの子孫はシバとデダンであった。
8. クシの子はニムロデであって、このニムロデは世の権力者となった最初の人である。
9. 彼は主の前に力ある狩猟者であった。これから「主の前に力ある狩猟者ニムロデのごとし」ということわざが起った。
10. 彼の国は最初シナルの地にあるバベル、エレク、アカデ、カルネであった。
11. 彼はその地からアッスリヤに出て、ニネベ、レホボテイリ、カラ、
12. およびニネベとカラとの間にある大いなる町レセンを建てた。
13. ミツライムからルデ族、アナミ族、レハビ族、ナフト族、
14. パテロス族、カスル族、カフトリ族が出た。カフトリ族からペリシテ族が出た。
15. カナンからその長子シドンが出て、またヘテが出た。
16. その他エブスびと、アモリびと、ギルガシびと、
17. ヒビびと、アルキびと、セニびと、
18. アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとが出た。後になってカナンびとの氏族がひろがった。
19. カナンびとの境はシドンからゲラルを経てガザに至り、ソドム、ゴモラ、アデマ、ゼボイムを経て、レシャに及んだ。
20. これらはハムの子孫であって、その氏族とその言語とにしたがって、その土地と、その国々にいた。
21. セムにも子が生れた。セムはエベルのすべての子孫の先祖であって、ヤペテの兄であった。
22. セムの子孫はエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラムであった。
23. アラムの子孫はウヅ、ホル、ゲテル、マシであった。
24. アルパクサデの子はシラ、シラの子はエベルである。
25. エベルにふたりの子が生れた。そのひとりの名をペレグといった。これは彼の代に地の民が分れたからである。その弟の名をヨクタンといった。
26. ヨクタンにアルモダデ、シャレフ、ハザルマウテ、エラ、
27. ハドラム、ウザル、デクラ、
28. オバル、アビマエル、シバ、
29. オフル、ハビラ、ヨバブが生れた。これらは皆ヨクタンの子であった。
30. 彼らが住んだ所はメシャから東の山地セパルに及んだ。
31. これらはセムの子孫であって、その氏族とその言語とにしたがって、その土地と、その国々にいた。
32. これらはノアの子らの氏族であって、血統にしたがって国々に住んでいたが、洪水の後、これらから地上の諸国民が分れたのである。
創世記10章_陪你讀聖經《上帝所愛的一家人蒙受祝福》
[(中)번체]제10장
1. 挪亞的兒子閃、含、雅弗的後代記在下面。洪水以後,他們都生了兒子。
2. 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
3. 歌篾的兒子是亞實基拿、利法、陀迦瑪。
4. 雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單。
5. 這些人的後裔將各國的地土、海島分開居住,各隨各的方言、宗族立國。
6. 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
7. 古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。
8. 古實又生寧錄,他爲世上英雄之首。
9. 他在耶和華面前是個英勇的獵戶,所以俗語說:像寧錄在耶和華面前是個英勇的獵戶。
10. 他國的起頭是巴別、以力、亞甲、甲尼,都在示拿地。
11. 他從那地出來往亞述去,建造尼尼微、利河伯、迦拉,
12. 和尼尼微、迦拉中間的利鮮,這就是那大城。
13. 麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
14. 帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;從迦斐託出來的有非利士人。
15. 迦南生長子西頓,又生赫
16. 和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、
17. 希未人、亞基人、西尼人、
18. 亞瓦底人、洗瑪利人、哈馬人,後來迦南的諸族分散了。
19. 迦南的境界是從西頓向基拉耳的路上,直到迦薩,又向所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁的路上,直到拉沙。
20. 這就是含的後裔,各隨他們的宗族、方言,所住的地土、邦國。
21. 雅弗的哥哥閃,是希伯子孫之祖,他也生了兒子。
22. 閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭。
23. 亞蘭的兒子是烏斯、戶勒、基帖、瑪施。
24. 亞法撒生沙拉;沙拉生希伯。
25. 希伯生了兩個兒子,一個名叫法勒【法勒就是分的意思】,因爲那時人就分地居住;法勒的兄弟名叫約坍。
26. 約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、
27. 哈多蘭、烏薩、德拉、
28. 俄巴路、亞比瑪利、示巴、
29. 阿斐、哈腓拉、約巴,這都是約坍的兒子。
30. 他們所住的地方是從米沙直到西發東邊的山。
31. 這就是閃的子孫,各隨他們的宗族、方言,所住的地土、邦國。
32. 這些都是挪亞三個兒子的宗族,各隨他們的支派立國。洪水以後,他們在地上分爲邦國。
[(中)간체]제10장
1. 挪亚的儿子闪、含、雅弗的後代记在下面。洪水以後,他们都生了儿子。
2. 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
3. 歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。
4. 雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。
5. 这些人的後裔将各国的地土、海岛分开居住,各随各的方言、宗族立国。
6. 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
7. 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
8. 古实又生宁錄,他为世上英雄之首。
9. 他在耶和华面前是个英勇的猎户,所以俗语说:像宁錄在耶和华面前是个英勇的猎户。
10. 他国的起头是巴别、以力、亚甲、甲尼,都在示拿地。
11. 他从那地出來往亚述去,建造尼尼微、利河伯、迦拉,
12. 和尼尼微、迦拉中间的利鲜,这就是那大城。
13. 麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
14. 帕斯魯细人、迦斯路希人、迦斐讬人;从迦斐讬出來的有非利士人。
15. 迦南生长子西顿,又生赫
16. 和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
17. 希未人、亚基人、西尼人、
18. 亚瓦底人、洗玛利人、哈马人,後來迦南的诸族分散了。
19. 迦南的境界是从西顿向基拉耳的路上,直到迦萨,又向所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁的路上,直到拉沙。
20. 这就是含的後裔,各随他们的宗族、方言,所住的地土、邦国。
21. 雅弗的哥哥闪,是希伯子孙之祖,他也生了儿子。
22. 闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚蘭。
23. 亚蘭的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。
24. 亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
25. 希伯生了两个儿子,一个名叫法勒【法勒就是分的意思】,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
26. 约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
27. 哈多蘭、乌萨、德拉、
28. 俄巴路、亚比玛利、示巴、
29. 阿斐、哈腓拉、约巴,这都是约坍的儿子。
30. 他们所住的地方是从米沙直到西发东边的山。
31. 这就是闪的子孙,各随他们的宗族、方言,所住的地土、邦国。
32. 这些都是挪亚三个儿子的宗族,各随他们的支派立国。洪水以後,他们在地上分为邦国。
개역개정 창세기 10장 입체낭독성경 이기방
창세기 10장 (Genesis 10 )
1. 노아의 아들 셈과 함과 야벳의 족보는 이러하니라 홍수 후에 그들이 아들들을 낳았으니
2. 야벳의 아들은 고멜과 마곡과 마대와 야완과 두발과 메섹과 디라스요
3. 고멜의 아들은 아스그나스와 리밧과 도갈마요
4. 야완의 아들은 엘리사와 달시스와 깃딤과 도다님이라
5. 이들로부터 여러 나라 백성으로 나뉘어서 각기 언어와 종족과 나라대로 바닷가의 땅에 머물렀더라
6. 함의 아들은 구스와 미스라임과 붓과 가나안이요
7. 구스의 아들은 스바와 하윌라와 삽다와 라아마와 삽드가요 라아마의 아들은 스바와 드단이며
8. 구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상에 첫 용사라
9. 그가 여호와 앞에서 용감한 사냥꾼이 되었으므로 속담에 이르기를 아무는 여호와 앞에 니므롯 같이 용감한 사냥꾼이로다 하더라
10. 그의 나라는 시날 땅의 바벨과 에렉과 악갓과 갈레에서 시작되었으며
11. 그가 그 땅에서 앗수르로 나아가 니느웨와 르호보딜과 갈라와
12. 및 니느웨와 갈라 사이의 레센을 건설하였으니 이는 큰 성읍이라
13. 미스라임은 루딤과 아나밈과 르하빔과 납두힘과
14. 바드루심과 가슬루힘과 갑도림을 낳았더라 (가슬루힘에게서 블레셋이 나왔더라)
15. 가나안은 장자 시돈과 헷을 낳고
16. 또 여부스 족속과 아모리 족속과 기르가스 족속과
17. 히위 족속과 알가 족속과 신 족속과
18. 아르왓 족속과 스말 족속과 하맛 족속을 낳았더니 이 후로 가나안 자손의 족속이 흩어져 나아갔더라
19. 가나안의 경계는 시돈에서부터 그랄을 지나 가사까지와 소돔과 고모라와 아드마와 스보임을 지나 라사까지였더라
20. 이들은 함의 자손이라 각기 족속과 언어와 지방과 나라대로였더라
21. 셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야벳의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니
22. 셈의 아들은 엘람과 앗수르와 아르박삿과 룻과 아람이요
23. 아람의 아들은 우스와 훌과 게델과 마스며
24. 아르박삿은 셀라를 낳고 셀라는 에벨을 낳았으며
25. 에벨은 두 아들을 낳고 하나의 이름을 벨렉이라 하였으니 그 때에 세상이 나뉘었음이요 벨렉의 아우의 이름은 욕단이며
26. 욕단은 알모닷과 셀렙과 하살마웻과 예라와
27. 하도람과 우살과 디글라와
28. 오발과 아비마엘과 스바와
29. 오빌과 하윌라와 요밥을 낳았으니 이들은 다 욕단의 아들이며
30. 그들이 거주하는 곳은 메사에서부터 스발로 가는 길의 동쪽 산이었더라
31. 이들은 셈의 자손이니 그 족속과 언어와 지방과 나라대로였더라
32. 이들은 그 백성들의 족보에 따르면 노아 자손의 족속들이요 홍수 후에 이들에게서 그 땅의 백성들이 나뉘었더라
'성경 사랑' 카테고리의 다른 글
창세기 10장 (Genesis 10 ) (0) | 2020.09.13 |
---|---|
창세기 10장 (Genesis 10 ) (0) | 2020.09.13 |
창세기 10장 (Genesis 10 ) (0) | 2020.09.13 |
창세기 11장 (Genesis 11 ) (0) | 2020.09.10 |
창세기 11장 (Genesis 11 ) (0) | 2020.09.10 |