창세기 11장 (Genesis 11 )
카도쉬 아타 Kadosh atah (You are holy)
[Brad TV] 이스라엘 뮤직 Ata Tzuri-Karen Davis
Ata tzuri (You are my rock)
Vi'yeshuati (and my salvation)
Ata hu shir levavi (You are the song of my heart)
You are my rock
You are my strength
You are the song of my heart
Though I walk through
The valley of the shadow of death
I will fear no evil, for You are with me
Goodness and mercy shall follow me
And I will dwell in the house of the Lord forever
Gam ki elech (though I walk)
B'gei tzalmavet, (in the valley of the shadow of death)
Lo irah rah (I will fear no evil)
Ki Ata imadi (for You are with me)
Chesed v'tov yirdafuni (mercy and goodness shall follow me)
V'eshev b'veit Adonai l'olam (And I will dwell in the house of the Lord forever)
Lay Olam...(forever)
Genesis 11_ Hebrew interlinear audio Bible 希伯來文聖經_創世記第十一章
[히브리어]제11장
1. ויהי כל הארץ שפה אחת ודברים אחדים׃
2. ויהי בנסעם מקדם וימצאו בקעה בארץ שנער וישבו שם׃
3. ויאמרו איש אל רעהו הבה נלבנה לבנים ונשרפה לשרפה ותהי להם הלבנה לאבן והחמר היה להם לחמר׃
4. ויאמרו הבה נבנה לנו עיר ומגדל וראשו בשמים ונעשה לנו שם פן נפוץ על פני כל הארץ׃
5. וירד יהוה לראת את העיר ואת המגדל אשר בנו בני האדם׃
6. ויאמר יהוה הן עם אחד ושפה אחת לכלם וזה החלם לעשות ועתה לא יבצר מהם כל אשר יזמו לעשות׃
7. הבה נרדה ונבלה שם שפתם אשר לא ישמעו איש שפת רעהו׃
8. ויפץ יהוה אתם משם על פני כל הארץ ויחדלו לבנת העיר׃
9. על כן קרא שמה בבל כי שם בלל יהוה שפת כל הארץ ומשם הפיצם יהוה על פני כל הארץ׃
10. אלה תולדת שם שם בן מאת שנה ויולד את ארפכשד שנתים אחר המבול׃
11. ויחי שם אחרי הולידו את ארפכשד חמש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
12. וארפכשד חי חמש ושלשים שנה ויולד את שלח׃
13. ויחי ארפכשד אחרי הולידו את שלח שלש שנים וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
14. ושלח חי שלשים שנה ויולד את עבר׃
15. ויחי שלח אחרי הולידו את עבר שלש שנים וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
16. ויחי עבר ארבע ושלשים שנה ויולד את פלג׃
17. ויחי עבר אחרי הולידו את פלג שלשים שנה וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
18. ויחי פלג שלשים שנה ויולד את רעו׃
19. ויחי פלג אחרי הולידו את רעו תשע שנים ומאתים שנה ויולד בנים ובנות׃
20. ויחי רעו שתים ושלשים שנה ויולד את שרוג׃
21. ויחי רעו אחרי הולידו את שרוג שבע שנים ומאתים שנה ויולד בנים ובנות׃
22. ויחי שרוג שלשים שנה ויולד את נחור׃
23. ויחי שרוג אחרי הולידו את נחור מאתים שנה ויולד בנים ובנות׃
24. ויחי נחור תשע ועשרים שנה ויולד את תרח׃
25. ויחי נחור אחרי הולידו את תרח תשע עשרה שנה ומאת שנה ויולד בנים ובנות׃
26. ויחי תרח שבעים שנה ויולד את אברם את נחור ואת הרן׃
27. ואלה תולדת תרח תרח הוליד את אברם את נחור ואת הרן והרן הוליד את לוט׃
28. וימת הרן על פני תרח אביו בארץ מולדתו באור כשדים׃
29. ויקח אברם ונחור להם נשים שם אשת אברם שרי ושם אשת נחור מלכה בת הרן אבי מלכה ואבי יסכה׃
30. ותהי שרי עקרה אין לה ולד׃
31. ויקח תרח את אברם בנו ואת לוט בן הרן בן בנו ואת שרי כלתו אשת אברם בנו ויצאו אתם מאור כשדים ללכת ארצה כנען ויבאו עד חרן וישבו שם׃
32. ויהיו ימי תרח חמש שנים ומאתים שנה וימת תרח בחרן׃
(창세기11장) 함께해요~
창세기 11장
창세기 11장 (Genesis 11 )
1. 온 땅의 언어가 하나요 말이 하나였더라
2. 이에 그들이 동방으로 옮기다가 시날 평지를 만나 거기 거류하며
3. 서로 말하되 자, 벽돌을 만들어 견고히 굽자 하고 이에 벽돌로 돌을 대신하며 역청으로 진흙을 대신하고
4. 또 말하되 자, 성읍과 탑을 건설하여 그 탑 꼭대기를 하늘에 닿게 하여 우리 이름을 내고 온 지면에 흩어짐을 면하자 하였더니
5. 여호와께서 사람들이 건설하는 그 성읍과 탑을 보려고 내려오셨더라
6. 여호와께서 이르시되 이 무리가 한 족속이요 언어도 하나이므로 이같이 시작하였으니 이 후로는 그 하고자 하는 일을 막을 수 없으리로다
7. 자, 우리가 내려가서 거기서 그들의 언어를 혼잡하게 하여 그들이 서로 알아듣지 못하게 하자 하시고
8. 여호와께서 거기서 그들을 온 지면에 흩으셨으므로 그들이 그 도시를 건설하기를 그쳤더라
9. 그러므로 그 이름을 바벨이라 하니 이는 여호와께서 거기서 온 땅의 언어를 혼잡하게 하셨음이니라 여호와께서 거기서 그들을 온 지면에 흩으셨더라
10. 셈의 족보는 이러하니라 셈은 백 세 곧 홍수 후 이 년에 아르박삿을 낳았고
11. 아르박삿을 낳은 후에 오백 년을 지내며 자녀를 낳았으며
12. 아르박삿은 삼십오 세에 셀라를 낳았고
13. 셀라를 낳은 후에 사백삼 년을 지내며 자녀를 낳았으며
14. 셀라는 삼십 세에 에벨을 낳았고
15. 에벨을 낳은 후에 사백삼 년을 지내며 자녀를 낳았으며
16. 에벨은 삼십사 세에 벨렉을 낳았고
17. 벨렉을 낳은 후에 사백삼십 년을 지내며 자녀를 낳았으며
18. 벨렉은 삼십 세에 르우를 낳았고
19. 르우를 낳은 후에 이백구 년을 지내며 자녀를 낳았으며
20. 르우는 삼십이 세에 스룩을 낳았고
21. 스룩을 낳은 후에 이백칠 년을 지내며 자녀를 낳았으며
22. 스룩은 삼십 세에 나홀을 낳았고
23. 나홀을 낳은 후에 이백 년을 지내며 자녀를 낳았으며
24. 나홀은 이십구 세에 데라를 낳았고
25. 데라를 낳은 후에 백십구 년을 지내며 자녀를 낳았으며
26. 데라는 칠십 세에 아브람과 나홀과 하란을 낳았더라
27. 데라의 족보는 이러하니라 데라는 아브람과 나홀과 하란을 낳고 하란은 롯을 낳았으며
28. 하란은 그 아비 데라보다 먼저 고향 갈대아인의 우르에서 죽었더라
29. 아브람과 나홀이 장가 들었으니 아브람의 아내의 이름은 사래며 나홀의 아내의 이름은 밀가니 하란의 딸이요 하란은 밀가의 아버지이며 또 이스가의 아버지더라
30. 사래는 임신하지 못하므로 자식이 없었더라
31. 데라가 그 아들 아브람과 하란의 아들인 그의 손자 롯과 그의 며느리 아브람의 아내 사래를 데리고 갈대아인의 우르를 떠나 가나안 땅으로 가고자 하더니 하란에 이르러 거기 거류하였으며
32. 데라는 나이가 이백오 세가 되어 하란에서 죽었더라