성경 사랑

창세기 21장 (Genesis 21 )

眞旗 언제나 2020. 8. 2. 14:51

[여리고작전 21일 특별기도회] 2019-07-17 l 17일차

[우리함께해요] 신효선 찬양사역자 01 - 누가

누가

 

누가 끊을 수 있으리 누가 해할 수 있으리

나를 위해 죽으시고 부활 승리하신 주 사랑에서 

 

누가 정죄 하리요 누가 대적 하리요

나를 의롭다 하신 주 그리스도 예수시니

나를 위해 간구하심이라

 

누가 우리 그리스도에 사랑에서 끊으리오

누가 우리 그리스도에 사랑에서 끊을 수 없으리라

 

주가 나를 기뻐하네 주가 나를 사랑하네

주가 나를 위하시네 주가 주가

 

주가 우릴 기뻐하네 주가 우릴 사랑하네

주가 우릴 위하시네 주가 주가

 

누가 끊을 수 있으리 누가 해할 수 있으리

나를 위해 죽으시고 부활 승리하신 주 사랑에서

 

누가 정죄 하리요 누가 대적 하리요

나를 의롭다 하신 주 그리스도 예수시니

나를 위해 간구하심이라

 

누가 우리 그리스도에 사랑에서 끊으리오

누가 우리 그리스도에 사랑에서 끊을 수 없으리라

 

누가 우리 그리스도에 사랑에서 끊으리오

누가 우리 그리스도에 사랑에서 끊을 수 없으리라

 

 

 

 

 

【朗読】旧約聖書 創世記 第21章 - イサクの誕生(動画の説明欄に聖書のテキストを掲載) 

[(日)구어역]제21장

 

1.  主は、さきに言われたようにサラを顧み、告げられたようにサラに行われた。
2.  サラはみごもり、神がアブラハムに告げられた時になって、年老いたアブラハムに男の子を産んだ。
3.  アブラハムは生れた子、サラが産んだ男の子の名をイサクと名づけた。
4.  アブラハムは神が命じられたように八日目にその子イサクに割礼を施した。
5.  アブラハムはその子イサクが生れた時百歳であった。
6.  そしてサラは言った、「神はわたしを笑わせてくださった。聞く者は皆わたしのことで笑うでしょう」。
7.  また言った、「サラが子に乳を飲ませるだろうと、だれがアブラハムに言い得たであろう。それなのに、わたしは彼が年とってから、子を産んだ」。
8.  さて、おさなごは育って乳離れした。イサクが乳離れした日にアブラハムは盛んなふるまいを設けた。
9.  サラはエジプトの女ハガルのアブラハムに産んだ子が、自分の子イサクと遊ぶのを見て、
10.  アブラハムに言った、「このはしためとその子を追い出してください。このはしための子はわたしの子イサクと共に、世継となるべき者ではありません」。
11.  この事で、アブラハムはその子のために非常に心配した。
12.  神はアブラハムに言われた、「あのわらべのため、またあなたのはしためのために心配することはない。サラがあなたに言うことはすべて聞きいれなさい。イサクに生れる者が、あなたの子孫と唱えられるからです。
13.  しかし、はしための子もあなたの子ですから、これをも、一つの国民とします」。
14.  そこでアブラハムは明くる朝はやく起きて、パンと水の皮袋とを取り、ハガルに与えて、肩に負わせ、その子を連れて去らせた。ハガルは去ってベエルシバの荒野にさまよった。
15.  やがて皮袋の水が尽きたので、彼女はその子を木の下におき、
16.  「わたしはこの子の死ぬのを見るに忍びない」と言って、矢の届くほど離れて行き、子供の方に向いてすわった。彼女が子供の方に向いてすわったとき、子供は声をあげて泣いた。
17.  神はわらべの声を聞かれ、神の使は天からハガルを呼んで言った、「ハガルよ、どうしたのか。恐れてはいけない。神はあそこにいるわらべの声を聞かれた。
18.  立って行き、わらべを取り上げてあなたの手に抱きなさい。わたしは彼を大いなる国民とするであろう」。
19.  神がハガルの目を開かれたので、彼女は水の井戸のあるのを見た。彼女は行って皮袋に水を満たし、わらべに飲ませた。
20.  神はわらべと共にいまし、わらべは成長した。彼は荒野に住んで弓を射る者となった。
21.  彼はパランの荒野に住んだ。母は彼のためにエジプトの国から妻を迎えた。
22.  そのころアビメレクとその軍勢の長ピコルはアブラハムに言った、「あなたが何事をなさっても、神はあなたと共におられる。
23.  それゆえ、今ここでわたしをも、わたしの子をも、孫をも欺かないと、神をさしてわたしに誓ってください。わたしがあなたに親切にしたように、あなたもわたしと、このあなたの寄留の地とに、しなければなりません」。
24.  アブラハムは言った、「わたしは誓います」。
25.  アブラハムはアビメレクの家来たちが、水の井戸を奪い取ったことについてアビメルクを責めた。
26.  しかしアビメレクは言った、「だれがこの事をしたかわたしは知りません。あなたもわたしに告げたことはなく、わたしもきょうまで聞きませんでした」。
27.  そこでアブラハムは羊と牛とを取ってアビメレクに与え、ふたりは契約を結んだ。
28.  アブラハムが雌の小羊七頭を分けて置いたところ、
29.  アビメレクはアブラハムに言った、「あなたがこれらの雌の小羊七頭を分けて置いたのは、なんのためですか」。
30.  アブラハムは言った、「あなたはわたしの手からこれらの雌の小羊七頭を受け取って、わたしがこの井戸を掘ったことの証拠としてください」。
31.  これによってその所をベエルシバと名づけた。彼らがふたりそこで誓いをしたからである。
32.  このように彼らはベエルシバで契約を結び、アビメレクとその軍勢の長ピコルは立ってペリシテの地に帰った。
33.  アブラハムはベエルシバに一本のぎょりゅうの木を植え、その所で永遠の神、主の名を呼んだ。
34.  こうしてアブラハムは長い間ペリシテびとの地にとどまった。

 

 

 

 

 

 

개역개정 창세기 21장 입체낭독성경 이기방 

창세기 21장 (Genesis 21 )

 

1. 여호와께서 말씀하신 대로 사라를 돌보셨고 여호와께서 말씀하신 대로 사라에게 행하셨으므로

2. 사라가 임신하고 하나님이 말씀하신 시기가 되어 노년의 아브라함에게 아들을 낳으니

3. 아브라함이 그에게 태어난 아들 곧 사라가 자기에게 낳은 아들을 이름하여 이삭이라 하였고

4. 그 아들 이삭이 난 지 팔 일 만에 그가 하나님이 명령하신 대로 할례를 행하였더라

5. 아브라함이 그의 아들 이삭이 그에게 태어날 때에 백 세라

6. 사라가 이르되 하나님이 나를 웃게 하시니 듣는 자가 다 나와 함께 웃으리로다

7. 또 이르되 사라가 자식들을 젖먹이겠다고 누가 아브라함에게 말하였으리요마는 아브라함의 노경에 내가 아들을 낳았도다 하니라

8. 아이가 자라매 젖을 떼고 이삭이 젖을 떼는 날에 아브라함이 큰 잔치를 베풀었더라

9. 사라가 본즉 아브라함의 아들 애굽 여인 하갈의 아들이 이삭을 놀리는지라

10. 그가 아브라함에게 이르되 이 여종과 그 아들을 내쫓으라 이 종의 아들은 내 아들 이삭과 함께 기업을 얻지 못하리라 하므로

11. 아브라함이 그의 아들로 말미암아 그 일이 매우 근심이 되었더니

12. 하나님이 아브라함에게 이르시되 네 아이나 네 여종으로 말미암아 근심하지 말고 사라가 네게 이른 말을 다 들으라 이삭에게서 나는 자라야 네 씨라 부를 것임이니라

13. 그러나 여종의 아들도 네 씨니 내가 그로 한 민족을 이루게 하리라 하신지라

14. 아브라함이 아침에 일찍이 일어나 떡과 물 한 가죽부대를 가져다가 하갈의 어깨에 메워 주고 그 아이를 데리고 가게 하니 하갈이 나가서 브엘세바 광야에서 방황하더니

15. 가죽부대의 물이 떨어진지라 그 자식을 관목덤불 아래에 두고

16. 이르되 아이가 죽는 것을 차마 보지 못하겠다 하고 화살 한 바탕 거리 떨어져 마주 앉아 바라보며 소리 내어 우니

17. 하나님이 그 어린 아이의 소리를 들으셨으므로 하나님의 사자가 하늘에서부터 하갈을 불러 이르시되 하갈아 무슨 일이냐 두려워하지 말라 하나님이 저기 있는 아이의 소리를 들으셨나니

18. 일어나 아이를 일으켜 네 손으로 붙들라 그가 큰 민족을 이루게 하리라 하시니라

19. 하나님이 하갈의 눈을 밝히셨으므로 샘물을 보고 가서 가죽부대에 물을 채워다가 그 아이에게 마시게 하였더라

20. 하나님이 그 아이와 함께 계시매 그가 장성하여 광야에서 거주하며 활 쏘는 자가 되었더니

21. 그가 바란 광야에 거주할 때에 그의 어머니가 그를 위하여 애굽 땅에서 아내를 얻어 주었더라

22. 그 때에 아비멜렉과 그 군대 장관 비골이 아브라함에게 말하여 이르되 네가 무슨 일을 하든지 하나님이 너와 함께 계시도다

23. 그런즉 너는 나와 내 아들과 내 손자에게 거짓되이 행하지 아니하기를 이제 여기서 하나님을 가리켜 내게 맹세하라 내가 네게 후대한 대로 너도 나와 네가 머무는 이 땅에 행할 것이니라

24. 아브라함이 이르되 내가 맹세하리라 하고

25. 아비멜렉의 종들이 아브라함의 우물을 빼앗은 일에 관하여 아브라함이 아비멜렉을 책망하매

26. 아비멜렉이 이르되 누가 그리하였는지 내가 알지 못하노라 너도 내게 알리지 아니하였고 나도 듣지 못하였더니 오늘에야 들었노라

27. 아브라함이 양과 소를 가져다가 아비멜렉에게 주고 두 사람이 서로 언약을 세우니라

28. 아브라함이 일곱 암양 새끼를 따로 놓으니

29. 아비멜렉이 아브라함에게 이르되 이 일곱 암양 새끼를 따로 놓음은 어찜이냐

30. 아브라함이 이르되 너는 내 손에서 이 암양 새끼 일곱을 받아 내가 이 우물 판 증거를 삼으라 하고

31. 두 사람이 거기서 서로 맹세하였으므로 그 곳을 브엘세바라 이름하였더라

32. 그들이 브엘세바에서 언약을 세우매 아비멜렉과 그 군대 장관 비골은 떠나 블레셋 사람의 땅으로 돌아갔고

33. 아브라함은 브엘세바에 에셀 나무를 심고 거기서 영원하신 여호와의 이름을 불렀으며

34. 그가 블레셋 사람의 땅에서 여러 날을 지냈더라