창세기 25장 (Genesis 25 )
[히브리찬양] 루아흐 아도나이 알라이 Ruach Adonai Alai רוח אדני עלי Piano cover
루아흐 아도나이 알라이 Ruach Adonai Alai 주의 영이 임하사
루아흐 아도나이 알라이 Ruach Adonai Alai 주의 영이 임하사 The Spirit of the Lord is upon me
야 안마 샤흐 아도나이 오티 Ya'an mashach Adonai oti 아름다운 소식을 전하게 Because the Lord has anointed me
레 바 세르 아나빔 Levaser anavim 가난한 자에게 To preach good news to the poor
쉴라 하니 하흐 보쉬 레니쉬베 헤이 레브 Sh'lachani lachvosh L'nishberei lev 나를 보내사 상한 자 고치며 He has sent me to bind up the brokenhearted
리 크로 리쉬 부 임 드롤 likro lishvuyim dror 포로 된 자 자유를 To proclaim liberty to the captives
붸라아쑤림 프카흐 코 아흐 V'la' asurim p'kach ko'ach 갇힌 자에게 놓임을 and freedom to the prisoners
레나 헴 콜 아벨림 L'nachem kol avelim 모든 슬픈 자 위로해 To confort all who mourn
라 테트 라 헴 페르타 핱 에 페르 Latet lahem pe'er tachat efer 재대신 화관을 씌워 To give them glory instead of ashes
쉐멘 싸손 타핱 에벨 Shemen sasson tachat evel 슬픔대신 희락의 기름을 Oil of Gladness instead of mourning
라 쑴레 아벨 레이 찌온 Lasum le'avelei Tzion 시온의 슬퍼하는 자 To grant to those who mourn in Zion
마아 테테힐라 타핱 루 아흐 케 하 Ma'ateh t'hilah tachat ruach kehah 근심대신 찬송의 옷으로 A garment of praise for a Spirit of despair
타핱 루 아흐 케 하 tachat ruach kehah 찬송의 옷으로 A garment of praise
Ruach Adonai Alai The Spirit of the Lord is upon me
Ya'an mashach Adonai oti Because the Lord has anointed me
Levaser anavim To preach good news to the poor
Sh'lachani lachvosh L'nishberei lev He has sent me to bind up the brokenhearted
likro lishvuim dror To proclaim liberty to captives
V'la'asurim p'kach ko'ach and freedom to the prisoners
likro shnat ratzon la'Adonai to proclaim the year of the Lord's favor
V'yom nakam le'Elocheinu and the day of the vengeance of our God
L'nachem kol avelim To comfort all who mourn
Lasum le'avelei Tzion To grant to those who mourn in Zion
Latet lahem pe'er tachat efer To give them glory instead of ashes
Shemen sasson tachat evel Oil of gladness instead of mourning
Ma'ateh t'hilah tachat ruach keahah A garmen of praise for a spirit of despair
Ruach Adonai Alai (Sla Va Music) רוח אדוני עלי
Genesis 25_ Hebrew interlinear audio Bible 希伯來文聖經_創世記第二十五章
[히브리어]제25장
1. ויסף אברהם ויקח אשה ושמה קטורה׃
2. ותלד לו את זמרן ואת יקשן ואת מדן ואת מדין ואת ישבק ואת שוח׃
3. ויקשן ילד את שבא ואת דדן ובני דדן היו אשורם ולטושים ולאמים׃
4. ובני מדין עיפה ועפר וחנך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃
5. ויתן אברהם את כל אשר לו ליצחק׃
6. ולבני הפילגשים אשר לאברהם נתן אברהם מתנת וישלחם מעל יצחק בנו בעודנו חי קדמה אל ארץ קדם׃
7. ואלה ימי שני חיי אברהם אשר חי מאת שנה ושבעים שנה וחמש שנים׃
8. ויגוע וימת אברהם בשיבה טובה זקן ושבע ויאסף אל עמיו׃
9. ויקברו אתו יצחק וישמעאל בניו אל מערת המכפלה אל שדה עפרן בן צחר החתי אשר על פני ממרא׃
10. השדה אשר קנה אברהם מאת בני חת שמה קבר אברהם ושרה אשתו׃
11. ויהי אחרי מות אברהם ויברך אלהים את יצחק בנו וישב יצחק עם באר לחי ראי׃
12. ואלה תלדת ישמעאל בן אברהם אשר ילדה הגר המצרית שפחת שרה לאברהם׃
13. ואלה שמות בני ישמעאל בשמתם לתולדתם בכר ישמעאל נבית וקדר ואדבאל ומבשם׃
14. ומשמע ודומה ומשא׃
15. חדד ותימא יטור נפיש וקדמה׃
16. אלה הם בני ישמעאל ואלה שמתם בחצריהם ובטירתם שנים עשר נשיאם לאמתם׃
17. ואלה שני חיי ישמעאל מאת שנה ושלשים שנה ושבע שנים ויגוע וימת ויאסף אל עמיו׃
18. וישכנו מחוילה עד שור אשר על פני מצרים באכה אשורה על פני כל אחיו נפל׃
19. ואלה תולדת יצחק בן אברהם אברהם הוליד את יצחק׃
20. ויהי יצחק בן ארבעים שנה בקחתו את רבקה בת בתואל הארמי מפדן ארם אחות לבן הארמי לו לאשה׃
21. ויעתר יצחק ליהוה לנכח אשתו כי עקרה הוא ויעתר לו יהוה ותהר רבקה אשתו׃
22. ויתרצצו הבנים בקרבה ותאמר אם כן למה זה אנכי ותלך לדרש את יהוה׃
23. ויאמר יהוה לה שני גיים בבטנך ושני לאמים ממעיך יפרדו ולאם מלאם יאמץ ורב יעבד צעיר׃
24. וימלאו ימיה ללדת והנה תומם בבטנה׃
25. ויצא הראשון אדמוני כלו כאדרת שער ויקראו שמו עשו׃
26. ואחרי כן יצא אחיו וידו אחזת בעקב עשו ויקרא שמו יעקב ויצחק בן ששים שנה בלדת אתם׃
27. ויגדלו הנערים ויהי עשו איש ידע ציד איש שדה ויעקב איש תם ישב אהלים׃
28. ויאהב יצחק את עשו כי ציד בפיו ורבקה אהבת את יעקב׃
29. ויזד יעקב נזיד ויבא עשו מן השדה והוא עיף׃
30. ויאמר עשו אל יעקב הלעיטני נא מן האדם האדם הזה כי עיף אנכי על כן קרא שמו אדום׃
31. ויאמר יעקב מכרה כיום את בכרתך לי׃
32. ויאמר עשו הנה אנכי הולך למות ולמה זה לי בכרה׃
33. ויאמר יעקב השבעה לי כיום וישבע לו וימכר את בכרתו ליעקב׃
34. ויעקב נתן לעשו לחם ונזיד עדשים ויאכל וישת ויקם וילך ויבז עשו את הבכרה׃
창세기 25장
창세기 25장 (Genesis 25 )
1. 아브라함이 후처를 맞이하였으니 그의 이름은 그두라라
2. 그가 시므란과 욕산과 므단과 미디안과 이스박과 수아를 낳고
3. 욕산은 스바와 드단을 낳았으며 드단의 자손은 앗수르 족속과 르두시 족속과 르움미 족속이며
4. 미디안의 아들은 에바와 에벨과 하녹과 아비다와 엘다아이니 다 그두라의 자손이었더라
5. 아브라함이 이삭에게 자기의 모든 소유를 주었고
6. 자기 서자들에게도 재산을 주어 자기 생전에 그들로 하여금 자기 아들 이삭을 떠나 동방 곧 동쪽 땅으로 가게 하였더라
7. 아브라함의 향년이 백칠십오 세라
8. 그의 나이가 높고 늙어서 기운이 다하여 죽어 자기 열조에게로 돌아가매
9. 그의 아들들인 이삭과 이스마엘이 그를 마므레 앞 헷 족속 소할의 아들 에브론의 밭에 있는 막벨라 굴에 장사하였으니
10. 이것은 아브라함이 헷 족속에게서 산 밭이라 아브라함과 그의 아내 사라가 거기 장사되니라
11. 아브라함이 죽은 후에 하나님이 그의 아들 이삭에게 복을 주셨고 이삭은 브엘라해로이 근처에 거주하였더라
12. 사라의 여종 애굽인 하갈이 아브라함에게 낳은 아들 이스마엘의 족보는 이러하고
13. 이스마엘의 아들들의 이름은 그 이름과 그 세대대로 이와 같으니라 이스마엘의 장자는 느바욧이요 그 다음은 게달과 앗브엘과 밉삼과
14. 미스마와 두마와 맛사와
15. 하닷과 데마와 여둘과 나비스와 게드마니
16. 이들은 이스마엘의 아들들이요 그 촌과 부락대로 된 이름이며 그 족속대로는 열두 지도자들이었더라
17. 이스마엘은 향년이 백삼십칠 세에 기운이 다하여 죽어 자기 백성에게로 돌아갔고
18. 그 자손들은 하윌라에서부터 앗수르로 통하는 애굽 앞 술까지 이르러 그 모든 형제의 맞은편에 거주하였더라
19. 아브라함의 아들 이삭의 족보는 이러하니라 아브라함이 이삭을 낳았고
20. 이삭은 사십 세에 리브가를 맞이하여 아내를 삼았으니 리브가는 밧단 아람의 아람 족속 중 브두엘의 딸이요 아람 족속 중 라반의 누이였더라
21. 이삭이 그의 아내가 임신하지 못하므로 그를 위하여 여호와께 간구하매 여호와께서 그의 간구를 들으셨으므로 그의 아내 리브가가 임신하였더니
22. 그 아들들이 그의 태 속에서 서로 싸우는지라 그가 이르되 이럴 경우에는 내가 어찌할꼬 하고 가서 여호와께 묻자온대
23. 여호와께서 그에게 이르시되 두 국민이 네 태중에 있구나 두 민족이 네 복중에서부터 나누이리라 이 족속이 저 족속보다 강하겠고 큰 자가 어린 자를 섬기리라 하셨더라
24. 그 해산 기한이 찬즉 태에 쌍둥이가 있었는데
25. 먼저 나온 자는 붉고 전신이 털옷 같아서 이름을 에서라 하였고
26. 후에 나온 아우는 손으로 에서의 발꿈치를 잡았으므로 그 이름을 야곱이라 하였으며 리브가가 그들을 낳을 때에 이삭이 육십 세였더라
27. 그 아이들이 장성하매 에서는 익숙한 사냥꾼이었으므로 들사람이 되고 야곱은 조용한 사람이었으므로 장막에 거주하니
28. 이삭은 에서가 사냥한 고기를 좋아하므로 그를 사랑하고 리브가는 야곱을 사랑하였더라
29. 야곱이 죽을 쑤었더니 에서가 들에서 돌아와서 심히 피곤하여
30. 야곱에게 이르되 내가 피곤하니 그 붉은 것을 내가 먹게 하라 한지라 그러므로 에서의 별명은 에돔이더라
31. 야곱이 이르되 형의 장자의 명분을 오늘 내게 팔라
32. 에서가 이르되 내가 죽게 되었으니 이 장자의 명분이 내게 무엇이 유익하리요
33. 야곱이 이르되 오늘 내게 맹세하라 에서가 맹세하고 장자의 명분을 야곱에게 판지라
34. 야곱이 떡과 팥죽을 에서에게 주매 에서가 먹으며 마시고 일어나 갔으니 에서가 장자의 명분을 가볍게 여김이었더라